Share this...
Blog

Mas Ayuda con la Pronunciación de Vocales al Aprender Francés en Francia

  • Blog Volver a la lista
  • Publicación anterior
  • Publicación anterior
Como Mejorar tus Vocales cuando Hablas Francés

La dificultad de las vocales en francés

Probablemente hayas notado que las vocales en francés pueden llegar a ser muy extrañas y complicados. Y de esto te vas a dar cuenta durante tu estadía lingüística francés en Montpellier, Francia sobre todo cuando estés hablando con nativos franceses, te vas a dar cuenta que pronunciar las vocales es extremadamente difícil en conversación también y te van a corregir bastante en la escuela de inmersión francés porque la pronunciación en francés, es muy importante, si pronuncias algo mal puede cambiar completamente el significado de la palabra.

Sobre todo si eres un hablante nativo español, como yo, y eso es porque algunos de ellos ni siquiera existen en nuestro idioma. Mientras que algunos están cerca de las vocales en español, otros implican reconfiguraciones totalmente nuevas de su tracto vocal. Cuanto más sigas aprendiendo nuevas palabras en francés, más notarás lo fácil que es mezclar las palabras en español u otro idioma que hayas o estés aprendiendo. Y aquí va a pasar eso y te voy a intentar ayudar con algunas vocales como ya lo he hecho en artículos pasados.

Vocales cerradas y Medias

/ E /

La vocal no redondeada frontal medio cerrada es como / i / pero un poco más abierta; un poco como la vocal en «play» en ingles, pero tienes que tener cuidado de no hacer un diptongo cuando hables en francés. Los ejemplos franceses son nariz y el final de infinitivos como parler (hablar). Esta no es una vocal muy difícil de hacer y van a ver mas difíciles pero no te alarmes porque en la escuela de inmersión francés te van a ayudar con tales problemas.

/o/

Esta parte posterior media y posterior es similar a nuestra «o», «como en» modo «, pero sin el diptongo que inconscientemente agregamos. El francés sot (estúpido), por lo tanto, suena igual, pero más corto y más limpio.

Vocales abiertas y medias

/ Ɛ /

El frente abierto-medio está en la vocal en «bed» para los estadounidenses. Cuando pidas un delicioso crepe o cepe (cep, un tipo de hongo). Esta es una difícil, tengo algunas ideas que puedes hacer para mejorar la pronunciación de esta vocal o las vocales en general al aprender francés en Francia, y las voy a decir con mucha precisión en otro articulo porque es muy importante tener herramientas de mejoramiento además de la escuela de inmersión francés en Montpellier, Francia.

/ Œ /

El frente abierto-medio redondeado es, como / ø / y / y /, desconocido para los hablantes de inglés y es conocido para nosotros que hablamos español pero es un poco diferente, entonces en un poco difícil. Se puede lograr tomando el anterior / pronunciarlo con labios redondeados. Ejemplos: jeune (joven) y œuf (huevo).

La diferencia entre / œ / y / ø / es que la lengua es un poco más baja para / œ /. También notará que ambas vocales tienden a escribirse de la misma manera que en español o en ingles hasta además: eu y ou. En estos casos, debe pronunciar / cuando la sílaba termina en una consonante y / ø / cuando no lo hace. Intenta comparar peu y peur.

Lo sé, lo sé. También puede cambiar con el español, que tiene cinco vocales, entonces lo mas probable es que sea un poco confuso para nosotros, pero con practica y ayuda de los profesores en la escuela de francés en Montpellier, Francia durante tu estadía lingüística francés vas a poder lograrlo hasta poder hablar casi fluidamente, y como un nativo.

/ Ɔ /

Esta espalda abierta y media redondeada es como en «pensamiento», pero con la lengua más adelante y los labios redondeados. Los ejemplos son nota (nota) y sol (tierra).

Vocales abiertas o bajas

/ a /

Este es como «padre» en español, pero con tu lengua un poco mas pegada al paladar y mas adelante. Los ejemplos incluyen là-bas (allá) y maladie (enfermedad).

Vocales nasales

/ ã /, / ɛ /, / œ / y / ɔ /

Las vocales nasales son primos de algunas de las vocales que mencione anteriormente ya que se pronuncian aparecidos sin embargo estas hay que ponérselos en la nariz. Parece una cosa muy divertida, y lo es. Es muy chistoso intentarlo en clase de francés en Francia.

No es muy difícil de lograr. Solo recuerda, cuando ves esas sílabas que se cierran con n o m (o que no son seguidas inmediatamente por un silencio), no pronuncias la m o la n, tienes que nasalizar el sonido de la vocal.